AC | ט ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם {ס}
|
ASV | Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
|
BE | Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler.
|
Darby | And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.
|
ELB05 | Und nun höre auf ihre Stimme; nur zeuge ernstlich wider sie und tue ihnen die Weise des Königs kund, der über sie herrschen wird.
|
LSG | Ecoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
|
Sch | So gehorche nun ihrer Stimme; doch verwarne sie ausdrücklich und verkündige ihnen das Recht des Königs, der über sie herrschen wird.
|
Web | Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them.
|